translation
This commit is contained in:
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">"Lector para selfoss"</string>
|
||||
<string name="title_activity_login">"Conectar"</string>
|
||||
<string name="prompt_password">"Contrasinal"</string>
|
||||
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
<string name="error_invalid_password">"O contrasinal non é suficientemente longo"</string>
|
||||
<string name="error_field_required">"Campo requirido"</string>
|
||||
<string name="prompt_url">"URL"</string>
|
||||
<string name="disable_ssl">"Disable SSL"</string>
|
||||
<string name="withLoginSwitch">"É preciso iniciar sesión?"</string>
|
||||
<string name="login_url_problem">"Ups! Pode que precises engadir un \"/\" o final da URL."</string>
|
||||
<string name="prompt_login">"Nome de usuario"</string>
|
||||
@ -22,13 +23,6 @@
|
||||
<string name="wrong_infos">"Comprobar os teus detalles de novo."</string>
|
||||
<string name="all_posts_not_read">"Non se leron todas as publicacións"</string>
|
||||
<string name="all_posts_read">"Leronse todas as publicacións"</string>
|
||||
<string name="nothing_here">"Non hai nada aquí"</string>
|
||||
<string name="tab_new">"Novo"</string>
|
||||
<string name="tab_read">"Todos"</string>
|
||||
<string name="tab_favs">"Favoritos"</string>
|
||||
<string name="action_about">"Acerca de"</string>
|
||||
<string name="marked_as_read">"Elemento lido"</string>
|
||||
<string name="marked_as_unread">"Elemento non lido"</string>
|
||||
<string name="undo_string">"Desfacer"</string>
|
||||
<string name="addStringNoUrl">"Accede pra engadir fontes."</string>
|
||||
<string name="cant_get_sources">"Non se pode obter a lista de fontes."</string>
|
||||
@ -123,12 +117,11 @@
|
||||
<string name="gdpr_dialog_title">A aplicación non comparte ningún dato persoal seu.</string>
|
||||
<string name="gdpr_dialog_message"><![CDATA[O envío de informes de erros está habilitado. Pode deshabilitarse dende a páxina de axustes. Ten en conta que os informes de erros son esenciais para o desenvolvemento da aplicación.]]></string>
|
||||
<string name="crash_toast_text">Ocurriu un erro. Enviando os detalles o desenvolvedor.</string>
|
||||
<string name="pref_switch_disable_acra">"Deshabilitar o reporte automático de erros. "</string>
|
||||
<string name="pref_switch_disable_acra">"Deshabilitar o reporte automático de erros."</string>
|
||||
<string name="menu_home_filter">Filtros</string>
|
||||
<string name="application_selfoss_only">Esta aplicación só funciona cunha instancia de Selfoss, e con ningún outro filtro RSS.</string>
|
||||
<string name="menu_home_sources">Sources</string>
|
||||
<string name="update_source">Update source</string>
|
||||
<string name="confirm_disconnect_title">Disconnect ?</string>
|
||||
<string name="confirm_disconnect_description">You will be disconnected from your selfoss instance.</string>
|
||||
<string name="disable_ssl">Disable SSL</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user