2017-11-29 19:10:47 +01:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
|
|
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
|
|
|
<string name="app_name">"Selfoss 阅读器"</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_activity_login">"登录"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_password">"密码"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_http_password">"HTTP 密码"</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_sign_in">"转至"</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_invalid_password">"密码不够长"</string>
|
|
|
|
|
<string name="error_field_required">"必填字段"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_url">"网址"</string>
|
|
|
|
|
<string name="withLoginSwitch">"需要登录?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="withHttpLoginSwitch">"请先登录网站"</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_url_problem">"哎呀。您可能需要在网址的末尾添加一个 \"/\"。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_login">"用户名"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prompt_http_login">"HTTP 用户名"</string>
|
|
|
|
|
<string name="label_share">"分享"</string>
|
|
|
|
|
<string name="readAll">"全部阅读"</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_disconnect">"断开连接"</string>
|
|
|
|
|
<string name="title_activity_settings">"设置"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_header_general">"常用"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_switch_actions_tap_title">"点击要对文章进行的操作"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_source_hint_tags">"标签1,标签2,标签3"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_source_hint_url">"链接"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_source_hint_name">"名称"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_source">"添加新源"</string>
|
|
|
|
|
<string name="add_source_save">"保存"</string>
|
|
|
|
|
<string name="wrong_infos">"再次检查您的详细信息。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="all_posts_not_read">"所有帖子都未读"</string>
|
|
|
|
|
<string name="all_posts_read">"所有帖子已读"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_get_favs">"无法获取收藏文件"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_get_new_elements">"无法获取新文章"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_get_read">"无法获取已读文章"</string>
|
|
|
|
|
<string name="nothing_here">"暂无内容!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="tab_new">"新建"</string>
|
|
|
|
|
<string name="tab_read">"所有"</string>
|
|
|
|
|
<string name="tab_favs">"收藏夹"</string>
|
|
|
|
|
<string name="action_about">"关于我们"</string>
|
|
|
|
|
<string name="marked_as_read">"已读"</string>
|
|
|
|
|
<string name="undo_string">"撤销"</string>
|
|
|
|
|
<string name="addStringNoUrl">"登录以添加数据源。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_get_sources">"无法获取数据列表。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_create_source">"无法创建源数据。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_get_spouts">"无法获取数据列表"</string>
|
|
|
|
|
<string name="form_not_complete">"窗体未完成"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_header_links">"链接"</string>
|
|
|
|
|
<string name="issue_tracker_link">"问题追踪器"</string>
|
|
|
|
|
<string name="issue_tracker_summary">"报告错误或请求新功能"</string>
|
|
|
|
|
<string name="warning_wrong_url">"警告"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_switch_card_view_title">"卡片视图"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_mark_favortie">"不能将文章标记为收藏"</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_unmark_favortie">"无法从收藏中删除项目"</string>
|
|
|
|
|
<string name="share">"共享"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_title">"喜欢这个应用吗?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_yes">"是的!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_no">"不大喜欢…"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_feedback_title">"能告诉我们为什么吗?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_feedback_yes">"好的!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_feedback_no">"以后再说。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_rating_title">"太好了!你能在应用商店给我们打分吗?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_rating_yes">"当然!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_rating_no">"现在不行。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="rating_prompt_thanks">"谢谢,您的反馈有助于改进应用程序!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="switch_unread_count">"将未读数在底部显示为一个徽标。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="switch_unread_count_title">"显示未读数"</string>
|
|
|
|
|
<string name="display_all_counts_title">"显示收藏和已读的计数"</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_share_the_app">"邀请朋友"</string>
|
|
|
|
|
<string name="invitation_title">"尝试用这个应用来阅读你的 Selfoss RSS 源!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="invitation_message">"我用这个应用来阅读我的 Selfoss RSS 源。你也会喜欢的!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="invitation_cta">"试用应用程序"</string>
|
|
|
|
|
<string name="text_wrong_url">"您似乎试图使用无效的 URL。确保它是正确的,如果问题仍然存在,请与我联系 (通过商店的联系链接)。请注意,该应用程序需要您使用 Selfoss。没有它,您无法访问 RSS 源。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_internal_browser_title">"打开应用程序中的链接"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_internal_browser_on">"文章将在应用程序内打开"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_internal_browser_off">"文章将使用默认浏览器打开"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefer_article_viewer_title">"使用文章查看器"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefer_article_viewer_on">"将使用文章查看器而不是内部浏览器"</string>
|
|
|
|
|
<string name="prefer_article_viewer_off">"将使用内部浏览器而不是文章查看器"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_category_links">"链接处理"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_category_displaying">"显示"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_category_actions">"操作"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_switch_card_view_on">"这些文章将以卡片形式显示"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_switch_card_view_off">"这些文章将以列表形式显示"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_switch_actions_tap_on">"在文章下方显示操作栏"</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_switch_actions_tap_off">"选择文章时,将会在你选择的浏览器中打开"</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_home_refresh">"更新远程"</string>
|
|
|
|
|
<string name="refresh_success_response">"远程已更新,您现在可以重新加载文章列表"</string>
|
|
|
|
|
<string name="refresh_failer_message">"更新未执行,请稍后重试,或者查看 Selfoss 日志。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="refresh_in_progress">"正在进行刷新"</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_apk_available_title">"一个新的安装包可用。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_apk_available_message">"一个新的安装包可以从官方资料库下载了。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_apk_available_get">"立即下载"</string>
|
|
|
|
|
<string name="new_apk_available_no">"忽略该版本"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_hello_title">"嘿,你好!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_hello_message">"感谢下载应用程序!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_needs_selfoss_title">"在开始之前…"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_needs_selfoss_message">"您不能在没有 Selfoss 运行的情况下使用这个应用。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_needs_selfoss_link">"什么是 Selfoss?"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_all_set_title">"都好了!"</string>
|
|
|
|
|
<string name="intro_all_set_message">"你已准备就绪。别忘了去设置页面配置应用,可以还可以在那里找到一些有用的链接。"</string>
|
|
|
|
|
<string name="card_height_title">全高卡片</string>
|
|
|
|
|
<string name="card_height_on">卡片高度将根据内容调整</string>
|
|
|
|
|
<string name="card_height_off">卡片高度将被固定</string>
|
|
|
|
|
<string name="source_code">源代码</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_mark_read">无法将文章标记为已读</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_error_loading_tags">加载标记时出错..。</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_error_loading_sources">加载源时出错..。</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_item_filters">搜索条件</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_action_clear">清空</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_item_tags">标签</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_item_sources">来源</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_action_edit">编辑</string>
|
|
|
|
|
<string name="cache_drawer_error" tools:keep="@string/cache_drawer_error">无法缓存您的抽屉数据</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_tags_loaded">未加载标签</string>
|
|
|
|
|
<string name="no_sources_loaded">未加载数据源</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_loading">正在载入…</string>
|
|
|
|
|
<string name="menu_home_search">搜索</string>
|
|
|
|
|
<string name="can_delete_source">无法删除数据源…</string>
|
|
|
|
|
<string name="base_url_error">与您的 Selfoss 通信时出现问题。如果问题一直存在,请与我联系。</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_header_theme">主题</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_theme">默认</string>
|
|
|
|
|
<string name="teal_orange_theme">蓝绿色/橙色/浅色</string>
|
|
|
|
|
<string name="cyan_pink_theme">青色/粉红色/浅色</string>
|
|
|
|
|
<string name="grey_orange_theme">灰色/橙色/浅色</string>
|
|
|
|
|
<string name="blue_amber_theme">蓝色/琥珀色/浅色</string>
|
|
|
|
|
<string name="indigo_pink_theme">靛蓝/粉红色/浅色</string>
|
|
|
|
|
<string name="red_teal_theme">红/蓝/光</string>
|
|
|
|
|
<string name="teal_orange_dark_theme">青色/橙色/深色</string>
|
|
|
|
|
<string name="cyan_pink_dark_theme">青色/粉红色/深色</string>
|
|
|
|
|
<string name="default_dark_theme">默认值/暗</string>
|
|
|
|
|
<string name="grey_orange_dark_theme">灰色/橙色/暗色</string>
|
|
|
|
|
<string name="blue_amber_dark_theme">蓝色/琥珀色/暗色</string>
|
|
|
|
|
<string name="indigo_pink_dark_theme">靛蓝/粉红色/暗色</string>
|
|
|
|
|
<string name="red_teal_dark_theme">红/蓝/暗</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_header_debug">调试</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_debug_title">激活以记录登录错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_debug_on">登录页上的任何错误都将被记录</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_debug_off">登录页上没有记录</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_menu_debug">调试</string>
|
|
|
|
|
<string name="self_hosted_cert_switch">使用自托管证书?</string>
|
|
|
|
|
<string name="self_signed_cert_warning">出于安全考虑, 默认情况下不支持自签名证书。如果激活此项, 您遇到的任何安全问题我将概不负责。</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_selfoss_category">塞尔福斯 Api</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_api_items_number_title">已加载项目编号</string>
|
|
|
|
|
<string name="read_debug_title">已读文章显示为未读?</string>
|
|
|
|
|
<string name="read_debug_off">将项目标记为已读时没有记录</string>
|
|
|
|
|
<string name="read_debug_on">将项目标记为已读时将记录 Api 调用</string>
|
|
|
|
|
<string name="summary_debug_identifier">除错标识符</string>
|
|
|
|
|
<string name="unique_id_to_clipboard">复制到你的剪贴板的标识符</string>
|
|
|
|
|
<string name="display_header_drawer_summary">在侧边栏中显示带有 Selfoss 链接地址的页眉。</string>
|
|
|
|
|
<string name="display_header_drawer_title">帐户页眉</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_everything_title">记录每个 api 调用</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_everything_on">为了程序除错,这将记录每个 api 调用</string>
|
|
|
|
|
<string name="login_everything_off">将不记录任何 api 调用</string>
|
|
|
|
|
<string name="pref_general_infinite_loading_title">翻页时载入更多文章</string>
|
|
|
|
|
<string name="translation">翻译</string>
|
|
|
|
|
<string name="cant_open_invalid_url">项目链接地址无效。我正在设法解决这个问题,以避免应用程序崩溃。</string>
|
|
|
|
|
<string name="drawer_report_bug">报告错误</string>
|
|
|
|
|
<string name="items_number_should_be_number">项目数应为整数。</string>
|
|
|
|
|
<string name="reader_action_more">阅读更多</string>
|
|
|
|
|
<string name="reader_action_open">在浏览器中打开</string>
|
|
|
|
|
<string name="reader_action_share">分享</string>
|
2017-12-06 13:35:15 +01:00
|
|
|
|
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll">Mark articles as read when scrolling between articles.</string>
|
2017-11-29 19:10:47 +01:00
|
|
|
|
</resources>
|