From 50bcf18096b8f01039f44dd01188ad8e52274910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amine Bou Date: Sat, 13 Oct 2018 22:11:24 +0200 Subject: [PATCH] New translations strings.xml (Galician) --- app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index c8f6b13..13ed07b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ "Mostrar o reconto de artigos non lidos cunha insignia na barra inferior." "Mostrar reconto de artigos non lidos" "Mostrar reconto de artigos lidos e favoritos" - "Semella que intentas usar unha URL non válida. Asegúrate de que é correcta, e se o problema persiste, ponte en contacto conmigo (a través da ligazón de contacto na tenda). Por favor ten en conta que a aplicación precisa que uses Selfoss. Non podes acceder a canles RSS se non o tes." + "Semella que intentas usar unha URL non válida. Asegúrate de que é correcta, e se o problema persiste, ponte en contacto conmigo (a través da ligazón de contacto na tenda). Por favor ten en conta que a aplicación precisa que uses Selfoss. Non podes acceder a canles RSS se non o tes." "Abrir ligazóns dentro da aplicación" "Os artigos abriranse dentro da aplicación" "Os artigos abriranse co teu navegador prederminado" @@ -82,7 +82,7 @@ "O remoto foi actualizado, xa podes refrescar a lista de artigos" "A actualización non funcionou, proba de novo máis tarde ou comproba os teus rexistros de Selfoss." "Actualizazación en progreso" - Tarxetas de altura completa + Tarxetas de altura completa A altura das tarxetas axustarase ao seu contido A altura das tarxetas será fixa Código fonte @@ -145,7 +145,7 @@ A aplicación non comparte ningún dato persoal seu. Algo foi mal. Pregámoslle que envíe o informe de erro ao desarrollador. Podes engadir calquera información útil nos comentarios. Non inclúas datos persoais. Podes enviarme un correo coa Id de depuración pra que me poña en contacto contigo cando a incidencia se resolva. - Enviar automáticamente informes de erros + Enviar automáticamente informes de erros Enviaranse automáticamente os informes de erros Preguntarase cada vez pra enviar os informes de erros. Informes de erros