From 87e7d7c4fea0200245394f52df982e936ae00e18 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Amine Bou <510304+aminecmi@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 21 Nov 2018 08:51:38 +0100
Subject: [PATCH] New Crowdin translations (#247)
* New translations strings.xml (German)
* New translations strings.xml (German)
* New translations strings.xml (German)
---
app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 32 +++++++++++-----------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 5993736..e6631cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -129,43 +129,43 @@
Teilen
Mark articles as read when swiping between articles.
Zu Favoriten hinzufügen
- Remove from favorites
+ Aus Favoriten entfernen
Article reader content font size
Article viewer
This will refresh your Selfoss instance.
- This will mark all the items as read.
- Mark as read on swipe
+ Dies wird alle Elemente als gelesen markieren.
+ Beim Wischen als gelesen markieren
Don\'t mark articles as read when swiping.
The app does not collect any personal data. Every analytics tools were removed. Crash reports sending is now optional, as is the debug logging. Keep in mind that debugging and crash reports are essential for the app development (You can configure everything in Settings > Debug).
The app does not share any personal data about you.
Something went wrong. Please send the report to the developer.
You can add any helpful details in the comment bellow. Don\'t include any personal data in your comment. You could send me and email with your debug id, and I\'ll keep you posted when the issue is resolved.
Automatically send crash reports
- Will send crash reports automatically
+ Fehlerberichte werden automatisch gesendet
Will ask everytime when sending crash reports.
- Crash reports
+ Fehlerberichte
Debug logging (these will be sent without a dialog)
- Enable logging
+ Protokollierung aktivieren
Hidden Tags
- Mark item as unread
+ Eintrag als ungelesen markieren
Offline and cache
Articles won\'t be saved to the device memory, and the app won\'t be usable offline.
Articles will be saved to the device memory and will be used for offline use.
Save items for offline use
- Not connected !
- Sync articles
- Articles will not be synced in the background
- Articles will periodically be synced
+ Nicht verbunden !
+ Synchronisiere Artikel
+ Artikel werden nicht im Hintergrund synchronisiert
+ Die Artikel werden regelmäßig synchronisiert
= 15 minutes)]]>
- Only refresh when phone is charging
- Loading ...
- Selfoss is syncing your articles
+ Nur aktualisieren, wenn das Telefon aufgeladen wird
+ Lädt...
+ Selfoss synchronisiert Ihre Artikel
Sync notification
New items notification
New items !
%1$d new items loaded.
Notify on new items synced.
Offline
- Api Timeout
- Experimental
+ API-Zeitüberschreitung
+ Experimentell