diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 0f88d84..952dd37 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -3,115 +3,115 @@ "Lector para Selfoss" "Acceder" - "Password" - "HTTP Password" - "Go" - "Password not long enough" - "Field required" - "Url" - "Login required ?" - "HTTP Login required ?" - "Oops. You may need to add a \"/\" at the end of the url." - "Username" - "HTTP Username" - "Share" - "Read all" - "Disconnect" - "Settings" - "General" - "Tap action on the articles" - "Tag1, Tag2, Tag3" - "Link" - "Name" - "Add a source" - "Save" - "Check your details again." - "All posts weren't read" - "All posts were read" - "Can't get favorites" - "Can't get new articles" - "Can't get read articles" - "Nothing here" - "New" - "All" - "Favorites" - "About" - "Item read" - "Undo" - "Log in to add sources." - "Can't get sources list." - "Can't create source." - "Can't get spouts list." - "The form is not complete" - "Links" - "Issue Tracker" - "Report a bug or ask for a new feature" - "WARNING" - "Card View" - "Can't mark article as favorite" - "Can't remove item from favorite" - "Share" - "Enjoying the app ?" - "Yes !" - "Not really …" - "Can you tell us why ?" - "OK !" - "Not now." - "Great ! Can you rate us on the Store ?" - "Sure !" - "Not right now." - "Thanks, your feedback help enhance the app !" - "Display the unread count as a badge for the bottom bar." - "Display unread count" - "Display count for favorite and read" - "Try this app for your Selfoss RSS feeds !" - "I use this app for my Selfoss RSS feeds. You may like it too !" - "Try the app" - "You seem to be trying to use an invalid URL. Make sure it is correct, and if the problem persists, contact me (via the store contact link). Please note that the app needs you to be using Selfoss. You can't access RSS feeds without it." - "Open links inside the app" - "Articles will open inside the app" - "Articles will open with your default browser" - "Use the article viewer" - "Will use the article viewer instead of the internal browser" - "Will use the internal browser instead of the article viewer" - "Link handling" - "Displaying" - "Actions" - "The articles will be displayed as cards" - "The articles will be displayed as a list" - "Displays the action bar under the article" - "When selecting an article it will open in your selected browser" - "Update remote" - "The remote is updated, you can now reload the articles list" - "The update didn't work, try again later, or check your selfoss logs." - "Refresh in progress" - "A new APK is available." - "A new APK is available to download on the official repository." - "Download now" - "Ignore version" - "Hi there !" - "Thanks for downloading the app !" - "Before you start…" - "You can't use the app without a Selfoss instance." - "What is Selfoss ?" - "All set !" - "You are ready to use the app. Don't forget to go to the settings page to configure your app, and where you'll find some useful links." - Full height cards - Cards height will adjust to its content - Card height will be fixed - Source code - Can\'t mark article as read - Error loading tags… - Error loading sources… - Filters - clear - Tags - Sources - edit - Couldn\'t cache your drawer data - No tags loaded - No sources loaded - Loading … + "Contrasinal" + "Contrasinal HTTP" + "Ir" + "O contrasinal non é suficientemente longo" + "Campo requirido" + "URL" + "É preciso iniciar sesión?" + "É preciso iniciar sesión HTTP?" + "Ups! Pode que precises engadir un \"/\" o final da URL." + "Nome de usuario" + "Nome de usuario HTTP" + "Compartir" + "Ler todos" + "Desconectar" + "Axustes" + "Xeral" + "Dar un toque nos artigos" + "Etiqueta1, Etiqueta2, Etiqueta3" + "Ligazón" + "Nome" + "Engadir unha fonte" + "Gardar" + "Comprobar os teus detalles de novo." + "Non se leron todas as publicacións" + "Leronse todas as publicacións" + "Non se poden obter os favoritos" + "Non se poden recibir os novos artigos" + "Non se poden recibir os artigos lidos" + "Non hai nada aquí" + "Novo" + "Todos" + "Favoritos" + "Acerca de" + "Elemento lido" + "Desfacer" + "Accede pra engadir fontes." + "Non se pode obter a lista de fontes." + "Non se pode crear unha fonte." + "Non se pode obter a lista de fontes." + "O formulario non está completo" + "Ligazóns" + "Rastrexador de Incidencias" + "Informar dun erro ou pedir unha nova característica" + "AVISO" + "Vista de tarxeta" + "Non se pode marcar o artigo como favorito" + "Non se pode eliminar o elemento dos favoritos" + "Compartir" + "Estás gozando coa aplicación?" + "Si !" + "Non moito …" + "Podes dicirnos por qué?" + "Dacordo!" + "Agora non." + "Xenial! Podes puntuarnos na tenda?" + "Claro!" + "Agora mesmo non." + "Grazas, a túa opinión axudanos a mellorar a aplicación!" + "Mostrar o reconto de artigos non lidos cunha insignia na barra inferior." + "Mostrar reconto de artigos non lidos" + "Mostrar reconto de artigos lidos e favoritos" + "Proba esta aplicación pras túas canles RSS de Selfoss!" + "Uso esta aplicación praos meus canles RSS de Selfoss. Quizás tamén che guste!" + "Proba a aplicación" + "Semella que intentas usar unha URL non válida. Asegúrate de que é correcta, e se o problema persiste, ponte en contacto conmigo (a través da ligazón de contacto na tenda). Por favor ten en conta que a aplicación precisa que uses Selfoss. Non podes acceder a canles RSS se non o tes." + "Abrir ligazóns dentro da aplicación" + "Os artigos abriranse dentro da aplicación" + "Os artigos abriranse co teu navegador prederminado" + "Usar o visor de artigos" + "Usarase o visor de artigos en lugar do navegador interno" + "Usarase o navegador interno en lugar do visor de artigos" + "Xestión de ligazóns" + "Visualización" + "Accións" + "Os artigos amosaranse coma tarxetas" + "Os artigos amosaranse coma unha lista" + "Amosar a barra de acción debaixo do artigo" + "Ao seleccionar un artigo, abrirase no navegador escollido" + "Actualizar o remoto" + "O remoto foi actualizado, xa podes refrescar a lista de artigos" + "A actualización non funcionou, proba de novo máis tarde ou comproba os teus rexistros de Selfoss." + "Actualizazación en progreso" + "Unha nova versión está dispoñible." + "Unha nova actualización está dispoñible pra descargar no repositorio oficial." + "Descargar agora" + "Ignorar versión" + "Ola!" + "Grazas por descargar a aplicación!" + "Antes de comezar…" + "Non podes usar a aplicación sen unha instancia de Selfoss." + "Qué é Selfoss?" + "Todo listo!" + "Estás listo pra usar a aplicación. Non esquezas ir a páxina de Axustes pra configurar a aplicación. Alí atoparás algunhas ligazóns de utilidade." + Tarxetas de altura completa + A altura das tarxetas axustarase ao seu contido + A altura das tarxetas será fixa + Código fonte + Non se pode marcar o artigo como lido + Produciuse un erro ao cargar as etiquetas… + Produciuse un erro ao cargar as fontes… + Filtros + limpar + Etiquetas + Fontes + editar + Non se puideron gardar na memoria os datos do seu caixón + Non se cargou ningunha etiqueta + Non se cargou ningunha fonte + Cargando… Search Can\'t delete the source… There was an issue when trying to communicate with your Selfoss Instance. If the issue persists, please get in touch with me. @@ -151,19 +151,19 @@ Article reader content font size Article viewer This will refresh your Selfoss instance. - This will mark all the items as read. - Mark as read on swipe - Don\'t mark articles as read when swiping. - The app does not collect any personal data. Every analytics tools were removed. Crash reports sending is now optional, as is the debug logging. Keep in mind that debugging and crash reports are essential for the app development (You can configure everything in Settings > Debug). - The app does not share any personal data about you. - Something went wrong. Please send the report to the developer. - You can add any helpful details in the comment bellow. Don\'t include any personal data in your comment. You could send me and email with your debug id, and I\'ll keep you posted when the issue is resolved. - Contact email - Add an email so I can contact you about the crash reports you send. - Automatically send crash reports - Will send crash reports automatically - Will ask everytime when sending crash reports. - Crash reports - Debug logging (these will be sent without a dialog) - Enable logging + Isto marcara todos os elementos como lidos. + Marcar artigos como lidos ao deslizar co dedo cara os lados + Non marcar artigos como lidos ao deslizar co dedo cara os lados. + A aplicación non recolle ningún dato persoal. Todas as ferramentas de analítica foron eliminadas. O envío de informes de erros agora é opcional, así coma os rexistros de depuración. Ten en conta que tanto os rexistros coma os informes de erros son esenciais prao desenvolvemento da aplicación (Podes configurar todo en \"Axustes > Depurar\"). + A aplicación non comparte ningún dato persoal seu. + Algo foi mal. Pregámoslle que envíe o informe de erro ao desarrollador. + Podes engadir calquera información útil nos comentarios. Non inclúas datos persoais. Podes enviarme un correo coa Id de depuración pra que me poña en contacto contigo cando a incidencia se resolva. + Enderezo electrónico de contacto + Engade un enderezo electrónico pra que me poida poñer en contacto sobre o informe de erros que enviaches. + Enviar automáticamente informes de erros + Enviaranse automáticamente os informes de erros + Preguntarase cada vez pra enviar os informes de erros. + Informes de erros + Rexistro de depuración (Estes enviaranse automáticamente) + Habilitar o rexistro