2018-10-14 15:41:29 +02:00

156 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="app_name">"Lector per a Selfoss"</string>
<string name="title_activity_login">"Inicia la sessió"</string>
<string name="prompt_password">"Contrasenya"</string>
<string name="prompt_http_password">"Contrasenya HTTP"</string>
<string name="action_sign_in">"Vés-hi"</string>
<string name="error_invalid_password">"La contrasenya és massa curta"</string>
<string name="error_field_required">"Camp necessari"</string>
<string name="prompt_url">"URL"</string>
<string name="withLoginSwitch">"Autenticació (si és necessària)"</string>
<string name="withHttpLoginSwitch">"Autenticació HTTP (si és necessària)"</string>
<string name="login_url_problem">"Pot ser que falti una \"/\" al final de l'url."</string>
<string name="prompt_login">"Nom d'usuari"</string>
<string name="prompt_http_login">"Nom d'usuari HTTP"</string>
<string name="label_share">"Comparteix"</string>
<string name="readAll">"Llegeix-ho tot"</string>
<string name="action_disconnect">"Desconnecta't"</string>
<string name="title_activity_settings">"Configuració"</string>
<string name="pref_header_general">"General"</string>
<string name="add_source_hint_tags">"Etiqueta1, Etiqueta2, Etiqueta3"</string>
<string name="add_source_hint_url">"Enllaç"</string>
<string name="add_source_hint_name">"Nom"</string>
<string name="add_source">"Afegeix una font"</string>
<string name="add_source_save">"Desa"</string>
<string name="wrong_infos">"Torneu a comprovar la informació."</string>
<string name="all_posts_not_read">"No s'han llegit totes les publicacions"</string>
<string name="all_posts_read">"S'han llegit totes les publicacions"</string>
<string name="cant_get_favs">"No es poden obtenir preferits"</string>
<string name="cant_get_new_elements">"No es pot accedir als articles nous"</string>
<string name="cant_get_read">"No es poden llegir els articles"</string>
<string name="nothing_here">"No hi ha res"</string>
<string name="tab_new">"Nou"</string>
<string name="tab_read">"Tot"</string>
<string name="tab_favs">"Preferits"</string>
<string name="action_about">"Quant a"</string>
<string name="marked_as_read">"Element llegit"</string>
<string name="undo_string">"Desfés"</string>
<string name="addStringNoUrl">"Inicieu la sessió per afegir fonts."</string>
<string name="cant_get_sources">"No es pot obtenir la llista de fonts."</string>
<string name="cant_create_source">"No es pot crear la font."</string>
<string name="cant_get_spouts">"No es pot obtenir la llista de canals."</string>
<string name="form_not_complete">"El formulari no està complet"</string>
<string name="pref_header_links">"Enllaços"</string>
<string name="issue_tracker_link">"Detector de problemes"</string>
<string name="issue_tracker_summary">"Informa d'un error o pregunta sobre funcions noves"</string>
<string name="warning_wrong_url">"ADVERTÈNCIA"</string>
<string name="pref_switch_card_view_title">"Visualització de targeta"</string>
<string name="cant_mark_favortie">"No es pot marcar l'article com a preferit"</string>
<string name="cant_unmark_favortie">"No es pot treure l'element de preferits"</string>
<string name="share">"Comparteix"</string>
<string name="rating_prompt_title">"Us agrada l'aplicació?"</string>
<string name="rating_prompt_yes">"Sí."</string>
<string name="rating_prompt_no">"No gaire…"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_title">"Ens podeu dir per què?"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_yes">"D'acord."</string>
<string name="rating_prompt_feedback_no">"Ara no."</string>
<string name="rating_prompt_rating_title">"Perfecte! Ens podeu puntuar a la Botiga?"</string>
<string name="rating_prompt_rating_yes">"Sí."</string>
<string name="rating_prompt_rating_no">"Ara no."</string>
<string name="rating_prompt_thanks">"Gràcies. La vostra opinió ens ajuda a millorar l'aplicació."</string>
<string name="switch_unread_count">"Mostra el recompte d'articles no llegits amb un distintiu a la barra inferior."</string>
<string name="switch_unread_count_title">"Recompte d'articles no llegits"</string>
<string name="display_all_counts_title">"Recompte d'articles llegits i preferits"</string>
<string name="text_wrong_url">"Sembla que esteu utilitzant un URL no vàlid. Assegureu-vos que és correcte, i si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb mi (a través de l'enllaç de contacte que hi ha a la Botiga). Tingueu en compte que per utilitzar aquesta aplicació cal que també utilitzeu Selfoss. Si no, no podreu accedir a canals RSS."</string>
<string name="pref_general_internal_browser_title">"Obre els enllaços dins de l'aplicació"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_on">"Els articles s'obriran dins de l'aplicació"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_off">"Els articles s'obriran amb el navegador predeterminat"</string>
<string name="prefer_article_viewer_title">"Obre el visualitzador d'articles"</string>
<string name="prefer_article_viewer_on">"S'obrirà el visualitzador d'articles en lloc del navegador intern"</string>
<string name="prefer_article_viewer_off">"S'obrirà el navegador intern en lloc del visualitzador d'articles"</string>
<string name="pref_general_category_links">"Gestió d'enllaços"</string>
<string name="pref_general_category_displaying">"Visualització"</string>
<string name="pref_switch_card_view_on">"Els articles es mostraran com a targetes"</string>
<string name="pref_switch_card_view_off">"Els articles es mostraran en forma de llista"</string>
<string name="menu_home_refresh">"Actualitza l'accés remot"</string>
<string name="refresh_success_response">"S'ha actualitzat el remot. Torneu a carregar la llista d'articles"</string>
<string name="refresh_failer_message">"L'actualització no ha funcionat. Torneu a provar-ho més tard o consulteu els registres de Selfoss."</string>
<string name="refresh_in_progress">"S'està actualitzant"</string>
<string name="card_height_title">Alçada completa de les targetes</string>
<string name="card_height_on">L\'alçada de les targetes s\'ajustarà al seu contingut</string>
<string name="card_height_off">L\'alçada de les targetes serà fixa</string>
<string name="source_code">Codi font</string>
<string name="cant_mark_read">No es pot marcar l\'article com a llegit</string>
<string name="drawer_error_loading_tags">S\'ha produït un error en carregar les etiquetes</string>
<string name="drawer_error_loading_sources">S\'ha produït un error en carregar les fonts</string>
<string name="drawer_item_filters">Filtres</string>
<string name="drawer_action_clear">Esborra</string>
<string name="drawer_item_tags">Etiquetes</string>
<string name="drawer_item_sources">Fonts</string>
<string name="drawer_action_edit">Edita</string>
<string name="no_tags_loaded">No s\'ha carregat cap etiqueta</string>
<string name="no_sources_loaded">No s\'ha carregat cap font</string>
<string name="drawer_loading">S\'està carregant…</string>
<string name="menu_home_search">Cerca</string>
<string name="can_delete_source">No es pot suprimir la font</string>
<string name="base_url_error">S\'ha produït un error en comunicar-se amb la instància de Selfoss. Si el problema persisteix, posa\'t en contacte amb mi.</string>
<string name="pref_header_theme">Temes</string>
<string name="default_theme">Predeterminat</string>
<string name="default_dark_theme">Predeterminat/Fosc</string>
<string name="pref_header_debug">Depuració</string>
<string name="login_debug_title">Registra els errors d\'inici de sessió</string>
<string name="login_debug_on">Es registraran tots els errors que es produeixin a la pàgina d\'inici de sessió</string>
<string name="login_debug_off">No es registrarà cap error que es produeixi a la pàgina d\'inici de sessió</string>
<string name="login_menu_debug">Depuració</string>
<string name="self_hosted_cert_switch">Utilitzeu un certificat autoallotjat?</string>
<string name="self_signed_cert_warning">Per raons de seguretat, els certificats autosignats no seran compatibles per defecte. En activar aquesta opció, sereu responsable de qualsevol problema de seguretat que es pugui produir.</string>
<string name="pref_selfoss_category">API de Selfoss</string>
<string name="pref_api_items_number_title">Nombre d\'elements carregats</string>
<string name="pref_hidden_tags">Hidden Tags</string>
<string name="read_debug_title">Voleu llegir els articles que apareixen com a no llegits?</string>
<string name="read_debug_off">No es registraran quan es marquen elements com a llegits</string>
<string name="read_debug_on">Les crides de l\'API es registraran en marcar un article com a llegit</string>
<string name="summary_debug_identifier">Identificador de depuració</string>
<string name="unique_id_to_clipboard">S\'ha copiat l\'identificador al porta-retalls</string>
<string name="display_header_drawer_summary">Mostra una capçalera amb la instància URL de Selfoss al panell lateral.</string>
<string name="display_header_drawer_title">Capçalera de menú</string>
<string name="login_everything_title">Registra totes les crides de l\'API</string>
<string name="login_everything_on">Aquesta acció registrarà totes les crides de l\'API per als programadors.</string>
<string name="login_everything_off">No es registrarà cap crida de l\'API</string>
<string name="pref_general_infinite_loading_title">Carrega articles en desplaçar</string>
<string name="translation">Traducció</string>
<string name="cant_open_invalid_url">L\'element URL no és vàlid. Estic intentant solucionar aquest problema perquè l\'aplicació no falli.</string>
<string name="drawer_report_bug">Informa d\'un error</string>
<string name="items_number_should_be_number">El nombre d\'elements ha de ser enter.</string>
<string name="reader_action_more">Més informació</string>
<string name="reader_action_open">Obre al navegador</string>
<string name="reader_action_share">Comparteix</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll_on">Es marcaran els articles com a llegits en lliscar el dit d\'un article a l\'altre.</string>
<string name="add_to_favs_reader">Afegeix als preferits</string>
<string name="remove_to_favs_reader">Suprimeix dels preferits</string>
<string name="pref_content_reader_font_size">Mida de la lletra del lector darticles</string>
<string name="pref_header_viewer">Visualitzador d\'articles</string>
<string name="refresh_dialog_message">Aquesta acció actualitzarà la vostra instància de Selfoss.</string>
<string name="markall_dialog_message">Aquesta acció marcarà els elements com a llegits.</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll">Marca com a llegit en lliscar el dit</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll_off">No es marcaran els articles com a llegits en lliscar el dit d\'un article a l\'altre.</string>
<string name="gdpr_dialog_message">Aquesta aplicació no recull cap dada personal. S\'han suprimit totes les eines d\'anàlisi. A partir d\'ara, l\'enviament d\'informes és opcional, així com el registre de depuració d\'errors. Recordeu que la depuració i els informes d\'error són essencials per al desenvolupament de l\'aplicació (Ho podeu configurar tot a Configuració &gt; Depura).</string>
<string name="gdpr_dialog_title">Aquesta aplicació no comparteix cap dada personal vostra.</string>
<string name="crash_dialog_text">Alguna cosa ha anat malament. Envieu l\'informe al desenvolupador.</string>
<string name="crash_dialog_comment">Podeu afegir informació útil en la secció de comentaris. No incloeu cap dada personal en el vostre comentari. També em podeu enviar un correu electrònic amb l\'identificador de depuració i us ho faré saber quan el problema s\'hagi resolt.</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept">Envia informes d\'error automàtics</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept_enabled">S\'enviaran informes d\'error automàticament</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept_disabled">Us preguntarem abans d\'enviar un informe d\'error.</string>
<string name="pref_debug_crash_reports">Informes d\'error</string>
<string name="pref_debug_debug_logs">Registre de depuració (s\'enviarà automàticament)</string>
<string name="acra_login">Habilita el registre</string>
<string name="drawer_item_hidden_tags">Hidden Tags</string>
<string name="unmark">Mark item as unread</string>
<string name="pref_header_offline">Offline and cache</string>
<string name="pref_switch_items_caching_off">Articles won\'t be saved to the device memory, and the app won\'t be usable offline.</string>
<string name="pref_switch_items_caching_on">Articles will be saved to the device memory and will be used for offline use.</string>
<string name="pref_switch_items_caching">Save items for offline use</string>
</resources>