2022-03-22 17:12:14 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
<string name= "app_name" > "Lector para selfoss"</string>
<string name= "title_activity_login" > "Conectar"</string>
<string name= "prompt_password" > "Contrasinal"</string>
<string name= "action_sign_in" > "Ir"</string>
<string name= "error_invalid_password" > "O contrasinal non é suficientemente longo"</string>
<string name= "error_field_required" > "Campo requirido"</string>
<string name= "prompt_url" > "URL"</string>
<string name= "withLoginSwitch" > "É preciso iniciar sesión?"</string>
<string name= "login_url_problem" > "Ups! Pode que precises engadir un \"/\" o final da URL."</string>
<string name= "prompt_login" > "Nome de usuario"</string>
<string name= "label_share" > "Compartir"</string>
<string name= "readAll" > "Ler todos"</string>
<string name= "action_disconnect" > "Desconectar"</string>
<string name= "title_activity_settings" > "Axustes"</string>
<string name= "pref_header_general" > "Xeral"</string>
<string name= "add_source_hint_tags" > "Etiqueta1, Etiqueta2, Etiqueta3"</string>
<string name= "add_source_hint_url" > "Ligazón"</string>
<string name= "add_source_hint_name" > "Nome"</string>
<string name= "add_source" > "Engadir unha fonte"</string>
<string name= "add_source_save" > "Gardar"</string>
<string name= "wrong_infos" > "Comprobar os teus detalles de novo."</string>
<string name= "all_posts_not_read" > "Non se leron todas as publicacións"</string>
<string name= "all_posts_read" > "Leronse todas as publicacións"</string>
<string name= "nothing_here" > "Non hai nada aquí"</string>
<string name= "tab_new" > "Novo"</string>
<string name= "tab_read" > "Todos"</string>
<string name= "tab_favs" > "Favoritos"</string>
<string name= "action_about" > "Acerca de"</string>
<string name= "marked_as_read" > "Elemento lido"</string>
<string name= "marked_as_unread" > "Elemento non lido"</string>
<string name= "undo_string" > "Desfacer"</string>
<string name= "addStringNoUrl" > "Accede pra engadir fontes."</string>
<string name= "cant_get_sources" > "Non se pode obter a lista de fontes."</string>
<string name= "cant_create_source" > "Non se pode crear unha fonte."</string>
2022-08-23 22:43:02 +02:00
<string name= "cant_get_spouts_no_network" > "Can't get spouts list because of a network issue."</string>
<string name= "cant_get_spouts" > "Can't get spouts list. There may ben an api issue."</string>
2022-03-22 17:12:14 +01:00
<string name= "form_not_complete" > "O formulario non está completo"</string>
<string name= "pref_header_links" > "Ligazóns"</string>
<string name= "issue_tracker_link" > "Rastrexador de Incidencias"</string>
<string name= "issue_tracker_summary" > "Informar dun erro ou pedir unha nova característica"</string>
<string name= "warning_wrong_url" > "AVISO"</string>
<string name= "pref_switch_card_view_title" > "Vista de tarxeta"</string>
<string name= "share" > "Compartir"</string>
<string name= "switch_unread_count" > "Mostrar o reconto de artigos non lidos cunha insignia na barra inferior."</string>
<string name= "switch_unread_count_title" > "Mostrar reconto de artigos non lidos"</string>
<string name= "display_all_counts_title" > "Mostrar reconto de artigos lidos e favoritos"</string>
<string name= "text_wrong_url" > "Semella que intentas usar unha URL non válida. Asegúrate de que é correcta, e se o problema persiste, ponte en contacto conmigo (a través da ligazón de contacto na tenda). Por favor ten en conta que a aplicación precisa que uses Selfoss. Non podes acceder a canles RSS se non o tes."</string>
2022-09-27 11:23:16 +02:00
<string name= "pref_article_viewer_title" > "Abrir ligazóns dentro da aplicación"</string>
<string name= "pref_article_viewer_on" > "Os artigos abriranse dentro da aplicación"</string>
<string name= "pref_article_viewer_off" > "Os artigos abriranse co teu navegador prederminado"</string>
2022-03-22 17:12:14 +01:00
<string name= "pref_general_category_links" > "Xestión de ligazóns"</string>
<string name= "pref_general_category_displaying" > "Visualización"</string>
<string name= "pref_switch_card_view_on" > "Os artigos amosaranse coma tarxetas"</string>
<string name= "pref_switch_card_view_off" > "Os artigos amosaranse coma unha lista"</string>
<string name= "menu_home_refresh" > "Actualizar o remoto"</string>
<string name= "refresh_success_response" > "O remoto foi actualizado, xa podes refrescar a lista de artigos"</string>
<string name= "refresh_failer_message" > "A actualización non funcionou, proba de novo máis tarde ou comproba os teus rexistros de Selfoss."</string>
<string name= "refresh_in_progress" > "Actualizazación en progreso"</string>
<string name= "card_height_title" > Tarxetas de altura completa</string>
<string name= "card_height_on" > A altura das tarxetas axustarase ao seu contido</string>
<string name= "card_height_off" > A altura das tarxetas será fixa</string>
<string name= "source_code" > Código fonte</string>
<string name= "drawer_error_loading_tags" > Produciuse un erro ao cargar as etiquetas…</string>
<string name= "drawer_item_filters" > Filtros</string>
<string name= "drawer_action_clear" > limpar</string>
<string name= "drawer_item_tags" > Etiquetas</string>
<string name= "drawer_item_sources" > Fontes</string>
<string name= "drawer_action_edit" > editar</string>
<string name= "drawer_loading" > Cargando…</string>
<string name= "menu_home_search" > Procurar</string>
<string name= "can_delete_source" > Non se puido eliminar a fonte…</string>
<string name= "base_url_error" > Houno unha incidencia ao tratar de comunicarse coa túa instancia de Selfoss. Se o problema persiste, prégolle que se poña en contacto conmigo.</string>
<string name= "pref_header_theme" > Temas</string>
<string name= "default_theme" > Predeterminado</string>
<string name= "default_dark_theme" > Predeterminado/Escuro</string>
<string name= "pref_selfoss_category" > API de Selfoss</string>
<string name= "pref_api_items_number_title" > Número de elementos cargados</string>
<string name= "pref_hidden_tags" > Etiquetas ocultas</string>
<string name= "pref_general_infinite_loading_title" > Cargar máis artigos ao desprazarse</string>
<string name= "translation" > Traducción</string>
<string name= "cant_open_invalid_url" > A URL do elemento non é válida. Estou tratando de solucionar isto pra que a aplicación non falle.</string>
<string name= "drawer_report_bug" > Informar dun erro</string>
<string name= "items_number_should_be_number" > O número de elementos debería ser un enteiro.</string>
<string name= "reader_action_more" > Ler máis</string>
<string name= "reader_action_open" > Abrir no navegador</string>
<string name= "reader_action_share" > Compartir</string>
<string name= "pref_switch_actions_pager_scroll_on" > Marcar artigos como lidos cando se desliza o dedo dun a outro.</string>
<string name= "add_to_favs_reader" > Engadir a favoritos</string>
<string name= "pref_content_reader_font_size" > Tamaño da fonte do lector</string>
<string name= "pref_header_viewer" > Visor de artigos</string>
<string name= "refresh_dialog_message" > Isto actualizará a súa instancia de Selfoss.</string>
<string name= "markall_dialog_message" > Isto marcara todos os elementos como lidos.</string>
<string name= "pref_switch_actions_pager_scroll" > Marcar artigos como lidos ao deslizar co dedo cara os lados</string>
<string name= "pref_switch_actions_pager_scroll_off" > Non marcar artigos como lidos ao deslizar co dedo cara os lados.</string>
<string name= "drawer_item_hidden_tags" > Etiquetas ocultas</string>
<string name= "unmark" > Marcar artículo como non lido</string>
<string name= "pref_header_offline" > Sen conexión e caché</string>
<string name= "pref_switch_items_caching_off" > Os artigos non se gardaran na memoria do dispositivo e non se poderá utilizar a aplicación sen conexión.</string>
<string name= "pref_switch_items_caching_on" > Os artigos gardaranse na memoria do dispositivo e estarán dispoñibles sen conexión.</string>
<string name= "pref_switch_items_caching" > Gardar elementos para uso sen conexión</string>
<string name= "pref_switch_update_sources" > Comproba novas fontes e etiquetas</string>
<string name= "pref_switch_update_sources_summary" > Deshabilita isto se o teu servidor está recibindo demasiadas peticións de base de datos.</string>
2022-08-23 22:43:02 +02:00
<string name= "network_connectivity_lost" > "Perdeuse a conexión de rede"</string>
<string name= "network_connectivity_retrieved" > "Conexión de rede xa dispoñíbel"</string>
2022-03-22 17:12:14 +01:00
<string name= "pref_switch_periodic_refresh" > Sincronizar artigos</string>
<string name= "pref_switch_periodic_refresh_off" > Os artigos non se sincronizarán coa aplicación de fondo</string>
<string name= "pref_switch_periodic_refresh_on" > Os artigos sincronizaranse periódicamente</string>
<string name= "pref_periodic_refresh_minutes_title" > <![CDATA[Intervalo de sincronización (>= 15 minutos)]]> </string>
<string name= "pref_switch_refresh_when_charging" > Só refrescar cando o teléfono se está a cargar</string>
<string name= "loading_notification_title" > Cargando...</string>
<string name= "loading_notification_text" > Selfoss está sincronizando os teus ar tigos</string>
<string name= "notification_channel_sync" > Notificación de sincronización</string>
<string name= "new_items_channel_sync" > Notificación de actualizacións</string>
<string name= "new_items_notification_title" > Novo(s) elemento(s)!</string>
<string name= "new_items_notification_text" > %1$d novos elementos cargados.</string>
<string name= "pref_switch_notify_new_items" > Notificarme cando se sincronicen novos elementos.</string>
<string name= "shortcut_offline" > Sen conexión</string>
<string name= "pref_api_timeout" > Acabouse o tempo de espera da API</string>
<string name= "pref_header_experimental" > Experimental</string>
<string name= "webview_dialog_issue_message" > Visor web non dispoñible. Desactivando o visor de artigos pra evitar futuros problemas. Cargaranse os artigos dende o navegador de agora en adiante.</string>
<string name= "webview_dialog_issue_title" > Problema co visor web</string>
<string name= "reader_text_align_left" > Aliñar á esquerda</string>
<string name= "reader_text_align_justify" > Xustificado</string>
<string name= "settings_reader_font" > Modo lector</string>
<string name= "reader_static_bar_title" > Barra inferior estática na vista de artigos</string>
<string name= "reader_static_bar_on" > A barra inferior mostrarase sempre</string>
<string name= "reader_static_bar_off" > A barra inferior pode mostrarse a través do botón flotante</string>
<string name= "remove_source" > Eliminar fonte</string>
2022-09-27 15:09:33 +02:00
<string name= "pref_theme_title" > Light/Dark mode</string>
<string name= "mode_dark" > Dark mode</string>
<string name= "mode_system" > Follow the system setting</string>
2022-09-27 16:50:06 +02:00
<string name= "mode_light" > Light mode</string>
2022-10-01 22:51:09 +02:00
<string name= "drawer_error_loading_sources" > Error loading sources…</string>
2022-11-12 22:58:42 +01:00
<string name= "pref_switch_enable_analytics" > Enable analytics</string>
2022-11-30 20:53:11 +01:00
<string name= "gdpr_dialog_title" > The app does not share any personal data about you.</string>
<string name= "gdpr_dialog_message" > <![CDATA[Crash reports sending is now enabled. It can be disabled from the settings page (Settings > Debug). Keep in mind that crash reports are essential for the app development.]]> </string>
<string name= "crash_toast_text" > A crash occured. Sending the details to the developper.</string>
2022-03-22 17:12:14 +01:00
</resources>