2022-08-22 21:53:31 +02:00

172 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="app_name">"Selfoss 阅读器"</string>
<string name="title_activity_login">"登录"</string>
<string name="prompt_password">"密码"</string>
<string name="prompt_http_password">"HTTP 密碼"</string>
<string name="action_sign_in">"转至"</string>
<string name="error_invalid_password">"密码不够长"</string>
<string name="error_field_required">"欄位必填"</string>
<string name="prompt_url">"网址"</string>
<string name="withLoginSwitch">"需要登入?"</string>
<string name="withHttpLoginSwitch">"请先登录网站"</string>
<string name="login_url_problem">"哎呀。您可能需要在网址的末尾添加一个 \"/\"。"</string>
<string name="prompt_login">"使用者名稱"</string>
<string name="prompt_http_login">"HTTP 用户名"</string>
<string name="label_share">"分享"</string>
<string name="readAll">"全部阅读"</string>
<string name="action_disconnect">"断开连接"</string>
<string name="title_activity_settings">"设置"</string>
<string name="pref_header_general">"常用"</string>
<string name="add_source_hint_tags">"标签1,标签2,标签3"</string>
<string name="add_source_hint_url">"链接"</string>
<string name="add_source_hint_name">"名称"</string>
<string name="add_source">"添加新源"</string>
<string name="add_source_save">"保存"</string>
<string name="wrong_infos">"再次检查您的详细信息。"</string>
<string name="all_posts_not_read">"所有帖子都未读"</string>
<string name="all_posts_read">"所有帖子已读"</string>
<string name="cant_get_favs">"无法获取收藏文件"</string>
<string name="cant_get_new_elements">"无法获取新文章"</string>
<string name="cant_get_read">"无法获取已读文章"</string>
<string name="nothing_here">"暂无内容!"</string>
<string name="tab_new">"新建"</string>
<string name="tab_read">"所有"</string>
<string name="tab_favs">"收藏夹"</string>
<string name="action_about">"关于我们"</string>
<string name="marked_as_read">"已读"</string>
<string name="marked_as_unread">"未讀項目"</string>
<string name="undo_string">"撤销"</string>
<string name="addStringNoUrl">"登录以添加数据源。"</string>
<string name="cant_get_sources">"无法获取数据列表。"</string>
<string name="cant_create_source">"无法创建源数据。"</string>
<string name="cant_get_spouts">"无法获取数据列表"</string>
<string name="form_not_complete">"窗体未完成"</string>
<string name="pref_header_links">"链接"</string>
<string name="issue_tracker_link">"问题追踪器"</string>
<string name="issue_tracker_summary">"报告错误或请求新功能"</string>
<string name="warning_wrong_url">"警告"</string>
<string name="pref_switch_card_view_title">"卡片视图"</string>
<string name="cant_mark_favortie">"不能将文章标记为收藏"</string>
<string name="cant_unmark_favortie">"无法从收藏中删除项目"</string>
<string name="share">"共享"</string>
<string name="rating_prompt_title">"喜欢这个应用吗?"</string>
<string name="rating_prompt_yes">"是的!"</string>
<string name="rating_prompt_no">"不大喜欢…"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_title">"能告诉我们为什么吗?"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_yes">"好的!"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_no">"以后再说。"</string>
<string name="rating_prompt_rating_title">"太好了!你能在应用商店给我们打分吗?"</string>
<string name="rating_prompt_rating_yes">"当然!"</string>
<string name="rating_prompt_rating_no">"现在不行。"</string>
<string name="rating_prompt_thanks">"谢谢,您的反馈有助于改进应用程序!"</string>
<string name="switch_unread_count">"将未读数在底部显示为一个徽标。"</string>
<string name="switch_unread_count_title">"显示未读数"</string>
<string name="display_all_counts_title">"显示收藏和已读的计数"</string>
<string name="text_wrong_url">"您似乎试图使用无效的 URL。确保它是正确的如果问题仍然存在请与我联系 (通过商店的联系链接)。请注意,该应用程序需要您使用 Selfoss。没有它您无法访问 RSS 源。"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_title">"打开应用程序中的链接"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_on">"文章将在应用程序内打开"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_off">"文章将使用默认浏览器打开"</string>
<string name="prefer_article_viewer_title">"使用文章查看器"</string>
<string name="prefer_article_viewer_on">"将使用文章查看器而不是内部浏览器"</string>
<string name="prefer_article_viewer_off">"将使用内部浏览器而不是文章查看器"</string>
<string name="pref_general_category_links">"链接处理"</string>
<string name="pref_general_category_displaying">"显示"</string>
<string name="pref_switch_card_view_on">"这些文章将以卡片形式显示"</string>
<string name="pref_switch_card_view_off">"这些文章将以列表形式显示"</string>
<string name="menu_home_refresh">"更新远程"</string>
<string name="refresh_success_response">"远程已更新,您现在可以重新加载文章列表"</string>
<string name="refresh_failer_message">"更新未执行,请稍后重试,或者查看 Selfoss 日志。"</string>
<string name="refresh_in_progress">"正在进行刷新"</string>
<string name="card_height_title">全高卡片</string>
<string name="card_height_on">卡片高度将根据内容调整</string>
<string name="card_height_off">卡片高度将被固定</string>
<string name="source_code">源代码</string>
<string name="cant_mark_read">无法将文章标记为已读</string>
<string name="cant_mark_unread">Can\'t mark article as unread</string>
<string name="drawer_error_loading_tags">加载标记时出错..。</string>
<string name="drawer_error_loading_sources">加载源时出错..。</string>
<string name="drawer_item_filters">搜索条件</string>
<string name="drawer_action_clear">清空</string>
<string name="drawer_item_tags">标签</string>
<string name="drawer_item_sources">来源</string>
<string name="drawer_action_edit">编辑</string>
<string name="no_tags_loaded">未加载标签</string>
<string name="no_sources_loaded">未加载数据源</string>
<string name="drawer_loading">正在载入…</string>
<string name="menu_home_search">搜索</string>
<string name="can_delete_source">无法删除数据源…</string>
<string name="base_url_error">与您的 Selfoss 通信时出现问题。如果问题一直存在,请与我联系。</string>
<string name="pref_header_theme">主题</string>
<string name="default_theme">默认​​​​​</string>
<string name="default_dark_theme">默认值/暗</string>
<string name="pref_header_debug">调试</string>
<string name="self_hosted_cert_switch">使用自托管证书?</string>
<string name="self_signed_cert_warning">出于安全考虑, 默认情况下不支持自签名证书。如果激活此项, 您遇到的任何安全问题我将概不负责。</string>
<string name="pref_selfoss_category">塞尔福斯 Api</string>
<string name="pref_api_items_number_title">已加载项目编号</string>
<string name="pref_hidden_tags">Hidden Tags</string>
<string name="summary_debug_identifier">除错标识符</string>
<string name="unique_id_to_clipboard">复制到你的剪贴板的标识符</string>
<string name="display_header_drawer_summary">在侧边栏中显示带有 Selfoss 链接地址的页眉。</string>
<string name="display_header_drawer_title">帐户页眉</string>
<string name="pref_general_infinite_loading_title">翻页时载入更多文章</string>
<string name="translation">翻译</string>
<string name="cant_open_invalid_url">项目链接地址无效。我正在设法解决这个问题,以避免应用程序崩溃。</string>
<string name="drawer_report_bug">报告错误</string>
<string name="items_number_should_be_number">项目数应为整数。</string>
<string name="reader_action_more">阅读更多</string>
<string name="reader_action_open">在浏览器中打开</string>
<string name="reader_action_share">分享</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll_on">Mark articles as read when swiping between articles.</string>
<string name="add_to_favs_reader">Add to favorites</string>
<string name="remove_to_favs_reader">Remove from favorites</string>
<string name="pref_content_reader_font_size">Article reader content font size</string>
<string name="pref_header_viewer">Article viewer</string>
<string name="refresh_dialog_message">This will refresh your Selfoss instance.</string>
<string name="markall_dialog_message">This will mark all the items as read.</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll">Mark as read on swipe</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll_off">Don\'t mark articles as read when swiping.</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept">Automatically send crash reports</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept_enabled">Will send crash reports automatically</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept_disabled">Will ask everytime when sending crash reports.</string>
<string name="pref_debug_crash_reports">Crash reports</string>
<string name="pref_debug_debug_logs">Debug logging (these will be sent without a dialog)</string>
<string name="acra_login">Enable logging</string>
<string name="drawer_item_hidden_tags">Hidden Tags</string>
<string name="unmark">Mark item as unread</string>
<string name="pref_header_offline">Offline and cache</string>
<string name="pref_switch_items_caching_off">Articles won\'t be saved to the device memory, and the app won\'t be usable offline.</string>
<string name="pref_switch_items_caching_on">Articles will be saved to the device memory and will be used for offline use.</string>
<string name="pref_switch_items_caching">Save items for offline use</string>
<string name="pref_switch_update_sources">Check for new sources and tags</string>
<string name="pref_switch_update_sources_summary">Disable this if your server is receiving excessive amounts of database queries.</string>
<string name="no_network_connectivity">Not connected !</string>
<string name="network_connectivity_lost">"Network connection lost"</string>
<string name="network_connectivity_retrieved">"Network connection is now available"</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh">Sync articles</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh_off">Articles will not be synced in the background</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh_on">Articles will periodically be synced</string>
<string name="pref_periodic_refresh_minutes_title"><![CDATA[Sync interval ( >= 15 minutes)]]></string>
<string name="pref_switch_refresh_when_charging">Only refresh when phone is charging</string>
<string name="loading_notification_title">Loading ...</string>
<string name="loading_notification_text">Selfoss is syncing your articles</string>
<string name="notification_channel_sync">Sync notification</string>
<string name="new_items_channel_sync">New items notification</string>
<string name="new_items_notification_title">New items !</string>
<string name="new_items_notification_text">%1$d new items loaded.</string>
<string name="pref_switch_notify_new_items">Notify on new items synced.</string>
<string name="shortcut_offline">Offline</string>
<string name="pref_api_timeout">Api Timeout</string>
<string name="pref_header_experimental">Experimental</string>
<string name="webview_dialog_issue_message">Webview not available. Disabling the article viewer to avoid any future crashes. Will load articles inside of your browser from now on.</string>
<string name="webview_dialog_issue_title">Webview issue</string>
<string name="reader_text_align_left">Align left</string>
<string name="reader_text_align_justify">Justify</string>
<string name="settings_reader_font">Reader font</string>
<string name="reader_static_bar_title">Static bottom bar in the article viewer</string>
<string name="reader_static_bar_on">The bottom bar will always be displayed</string>
<string name="reader_static_bar_off">The bottom bar can be shown through the floating button</string>
<string name="remove_source">Remove source</string>
</resources>