i18n: Translation update.
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing

This commit is contained in:
aminecmi 2023-06-12 20:37:16 +02:00
parent 57a9d51027
commit 993c4d2ee9
4 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -92,7 +92,7 @@
<string name="pref_switch_update_sources_summary">Disable this if your server is receiving excessive amounts of database queries.</string>
<string name="network_connectivity_lost">"Die Netzwerkverbindung wurde unterbrochen"</string>
<string name="network_connectivity_retrieved">"Netzwerkverbindung ist jetzt verfügbar"</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh">Synchronisiere Artikel</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh">Artikel synchronisieren</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh_off">Artikel werden nicht im Hintergrund synchronisiert</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh_on">Die Artikel werden regelmäßig synchronisiert</string>
<string name="pref_periodic_refresh_minutes_title"><![CDATA[Sync interval ( >= 15 minutes)]]></string>

View File

@ -33,8 +33,8 @@
<string name="addStringNoUrl">"Accede pra engadir fontes."</string>
<string name="cant_get_sources">"Non se pode obter a lista de fontes."</string>
<string name="cant_create_source">"Non se pode crear unha fonte."</string>
<string name="cant_get_spouts_no_network">"Can't get spouts list because of a network issue."</string>
<string name="cant_get_spouts">"Can't get spouts list. There may ben an api issue."</string>
<string name="cant_get_spouts_no_network">"Non se pode obter a lista de spouts por mor dun erro de rede."</string>
<string name="cant_get_spouts">"Non se pode obter a lista de spoits. Pode que haxa algún problema coa api."</string>
<string name="form_not_complete">"O formulario non está completo"</string>
<string name="pref_header_links">"Ligazóns"</string>
<string name="issue_tracker_link">"Rastrexador de Incidencias"</string>
@ -116,16 +116,16 @@
<string name="reader_static_bar_on">A barra inferior mostrarase sempre</string>
<string name="reader_static_bar_off">A barra inferior pode mostrarse a través do botón flotante</string>
<string name="remove_source">Eliminar fonte</string>
<string name="pref_theme_title">Light/Dark mode</string>
<string name="mode_dark">Dark mode</string>
<string name="mode_system">Follow the system setting</string>
<string name="mode_light">Light mode</string>
<string name="gdpr_dialog_title">The app does not share any personal data about you.</string>
<string name="gdpr_dialog_message"><![CDATA[Crash reports sending is now enabled. It can be disabled from the settings page. Keep in mind that crash reports are essential for the app development.]]></string>
<string name="crash_toast_text">A crash occured. Sending the details to the developper.</string>
<string name="pref_switch_disable_acra">"Disable automatic bug reporting. "</string>
<string name="menu_home_filter">Filters</string>
<string name="application_selfoss_only">This app only works with a Selfoss instance, and no other RSS feed.</string>
<string name="pref_theme_title">Modo Claro/Escuro</string>
<string name="mode_dark">Modo escuro</string>
<string name="mode_system">Seguir axustes do sistema</string>
<string name="mode_light">Modo claro</string>
<string name="gdpr_dialog_title">A aplicación non comparte ningún dato persoal seu.</string>
<string name="gdpr_dialog_message"><![CDATA[O envío de informes de erros está habilitado. Pode deshabilitarse dende a páxina de axustes. Ten en conta que os informes de erros son esenciais para o desenvolvemento da aplicación.]]></string>
<string name="crash_toast_text">Ocurriu un erro. Enviando os detalles o desenvolvedor.</string>
<string name="pref_switch_disable_acra">"Deshabilitar o reporte automático de erros. "</string>
<string name="menu_home_filter">Filtros</string>
<string name="application_selfoss_only">Esta aplicación só funciona cunha instancia de Selfoss, e con ningún outro filtro RSS.</string>
<string name="menu_home_sources">Sources</string>
<string name="update_source">Update source</string>
</resources>

View File

@ -90,7 +90,7 @@
<string name="pref_switch_items_caching">Save items for offline use</string>
<string name="pref_switch_update_sources">Check for new sources and tags</string>
<string name="pref_switch_update_sources_summary">Disable this if your server is receiving excessive amounts of database queries.</string>
<string name="network_connectivity_lost">"Network connection lost"</string>
<string name="network_connectivity_lost">"Koneksi jaringan hilang"</string>
<string name="network_connectivity_retrieved">"Network connection is now available"</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh">Sync articles</string>
<string name="pref_switch_periodic_refresh_off">Articles will not be synced in the background</string>

View File

@ -125,7 +125,7 @@
<string name="crash_toast_text">发生崩溃。请将细节发送给开发人员。</string>
<string name="pref_switch_disable_acra">"禁用自动错误报告 "</string>
<string name="menu_home_filter">筛选器</string>
<string name="application_selfoss_only">This app only works with a Selfoss instance, and no other RSS feed.</string>
<string name="application_selfoss_only">此应用只适用于 Selfoss 实例,不适用于其他 RSS 。</string>
<string name="menu_home_sources">Sources</string>
<string name="update_source">Update source</string>
</resources>