2017-11-29 19:10:47 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2018-05-14 22:36:36 +02:00
<string name= "app_name" > "Lector per a Selfoss"</string>
<string name= "title_activity_login" > "Inicia la sessió"</string>
<string name= "prompt_password" > "Contrasenya"</string>
<string name= "prompt_http_password" > "Contrasenya HTTP"</string>
<string name= "action_sign_in" > "Vés-hi"</string>
<string name= "error_invalid_password" > "La contrasenya és massa curta"</string>
<string name= "error_field_required" > "Camp necessari"</string>
<string name= "prompt_url" > "URL"</string>
<string name= "withLoginSwitch" > "Autenticació (si és necessària)"</string>
<string name= "withHttpLoginSwitch" > "Autenticació HTTP (si és necessària)"</string>
<string name= "login_url_problem" > "Ups. Pot ser que falti una \"/\" al final de l'url."</string>
<string name= "prompt_login" > "Nom d'usuari"</string>
<string name= "prompt_http_login" > "Nom d'usuari HTTP"</string>
<string name= "label_share" > "Comparteix"</string>
<string name= "readAll" > "Llegeix-ho tot"</string>
<string name= "action_disconnect" > "Desconnecta't"</string>
<string name= "title_activity_settings" > "Configuració"</string>
2017-11-29 19:10:47 +01:00
<string name= "pref_header_general" > "General"</string>
2018-05-14 22:36:36 +02:00
<string name= "pref_switch_actions_tap_title" > "Toqueu l'acció en els articles"</string>
<string name= "add_source_hint_tags" > "Etiqueta1, Etiqueta2, Etiqueta3"</string>
<string name= "add_source_hint_url" > "Enllaça"</string>
<string name= "add_source_hint_name" > "Nom"</string>
<string name= "add_source" > "Afegeix una font"</string>
<string name= "add_source_save" > "Desa"</string>
<string name= "wrong_infos" > "Torneu a comprovar la informació."</string>
<string name= "all_posts_not_read" > "No s'han llegit totes les publicacions"</string>
<string name= "all_posts_read" > "S'han llegit totes les publicacions"</string>
<string name= "cant_get_favs" > "No s'han pogut obtenir preferits"</string>
<string name= "cant_get_new_elements" > "No s'han pogut obtenir articles nous"</string>
<string name= "cant_get_read" > "No es poden llegir els articles"</string>
<string name= "nothing_here" > "No hi ha res"</string>
<string name= "tab_new" > "Nou"</string>
<string name= "tab_read" > "Tot"</string>
<string name= "tab_favs" > "Preferits"</string>
<string name= "action_about" > "Quant a"</string>
<string name= "marked_as_read" > "Element llegit"</string>
<string name= "undo_string" > "Desfés"</string>
<string name= "addStringNoUrl" > "Inicieu la sessió per afegir fonts."</string>
<string name= "cant_get_sources" > "No es pot obtenir la llista de fonts."</string>
<string name= "cant_create_source" > "No es pot crear la font."</string>
<string name= "cant_get_spouts" > "No s'ha pogut obtenir la llista de canals."</string>
<string name= "form_not_complete" > "El formulari no està complet"</string>
<string name= "pref_header_links" > "Enllaços"</string>
<string name= "issue_tracker_link" > "Detector de problemes"</string>
<string name= "issue_tracker_summary" > "Informa d'un error o pregunta sobre funcions noves"</string>
<string name= "warning_wrong_url" > "ADVERTÈNCIA"</string>
<string name= "pref_switch_card_view_title" > "Visualització de targeta"</string>
<string name= "cant_mark_favortie" > "No s'ha pogut marcar l'article com a preferit"</string>
<string name= "cant_unmark_favortie" > "No s'ha pogut eliminar l'element de preferits"</string>
<string name= "share" > "Comparteix"</string>
<string name= "rating_prompt_title" > "Us agrada l'aplicació?"</string>
<string name= "rating_prompt_yes" > "Sí."</string>
<string name= "rating_prompt_no" > "No gaire…"</string>
<string name= "rating_prompt_feedback_title" > "Ens podeu dir per què"</string>
<string name= "rating_prompt_feedback_yes" > "D'acord."</string>
<string name= "rating_prompt_feedback_no" > "Ara no."</string>
<string name= "rating_prompt_rating_title" > "Perfecte! Ens podeu puntuar a la Botiga?"</string>
<string name= "rating_prompt_rating_yes" > "Sí."</string>
<string name= "rating_prompt_rating_no" > "Ara no."</string>
<string name= "rating_prompt_thanks" > "Gràcies. La vostra opinió ens ajuda a millorar l'aplicació."</string>
<string name= "switch_unread_count" > "Mostra el recompte d'articles no llegits amb un distintiu a la barra inferior."</string>
<string name= "switch_unread_count_title" > "Mostra el recompte d'articles no llegits"</string>
<string name= "display_all_counts_title" > "Mostra el recompte d'articles llegits"</string>
2018-05-20 10:13:29 +02:00
2018-05-14 22:36:36 +02:00
<string name= "invitation_title" > "Prova aquesta aplicació per als canals RSS de Selfoss."</string>
<string name= "invitation_message" > "Jo utilitzo aquesta aplicació per llegir els canals RSS de Selfoss. Segur que a tu també t'agrada!"</string>
<string name= "invitation_cta" > "Prova l'aplicació"</string>
<string name= "text_wrong_url" > "Sembla que esteu utilitzant un URL no vàlid. Assegureu-vos que és correcte, i si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb mi (a través de l'enllaç de contacte que hi ha a la Botiga). Tingueu en compte que per utilitzar aquesta aplicació cal que també utilitzeu Selfoss. Si no, no podreu accedir a canals RSS."</string>
<string name= "pref_general_internal_browser_title" > "Obre els enllaços dins de l'aplicació"</string>
<string name= "pref_general_internal_browser_on" > "Els articles s'obriran dins de l'aplicació"</string>
<string name= "pref_general_internal_browser_off" > "Els articles s'obriran amb el navegador predeterminat"</string>
<string name= "prefer_article_viewer_title" > "Obre el visualitzador d'articles"</string>
<string name= "prefer_article_viewer_on" > "S'obrirà el visualitzador d'articles en lloc del navegador intern"</string>
<string name= "prefer_article_viewer_off" > "S'obrirà el navegador intern en lloc del visualitzador d'articles"</string>
<string name= "pref_general_category_links" > "Gestió d'enllaços"</string>
<string name= "pref_general_category_displaying" > "S'està mostrant"</string>
<string name= "pref_general_category_actions" > "Accions"</string>
<string name= "pref_switch_card_view_on" > "Els articles es mostraran com a targetes"</string>
<string name= "pref_switch_card_view_off" > "Els articles es mostraran en forma de llista"</string>
<string name= "pref_switch_actions_tap_on" > "Mostra la barra d'acció sota l'article"</string>
<string name= "pref_switch_actions_tap_off" > "Quan seleccioneu un article, s'obrirà al navegador seleccionat"</string>
<string name= "menu_home_refresh" > "Actualitza l'accés remot"</string>
<string name= "refresh_success_response" > "Un cop s'hagi actualitzat, podeu tornar a carregar la llista d'articles"</string>
<string name= "refresh_failer_message" > "L'actualització no ha funcionat. Torneu a provar-ho més tard o consulteu els registres de Selfoss"</string>
<string name= "refresh_in_progress" > "S'està actualitzant"</string>
<string name= "new_apk_available_title" > "Hi ha una nou APK disponible."</string>
<string name= "new_apk_available_message" > "Podeu baixar l'APK nou des del dipòsit oficial."</string>
<string name= "new_apk_available_get" > "Baixa-ho ara"</string>
<string name= "new_apk_available_no" > "Ignora la versió"</string>
<string name= "intro_hello_title" > "Hola"</string>
<string name= "intro_hello_message" > "Gràcies per baixar l'aplicació!"</string>
<string name= "intro_needs_selfoss_title" > "Abans de començar…"</string>
<string name= "intro_needs_selfoss_message" > "No podeu utilitzar l'aplicació sense una instància de Selfoss."</string>
<string name= "intro_needs_selfoss_link" > "Què és Selfoss?"</string>
<string name= "intro_all_set_title" > "Tot a punt!"</string>
<string name= "intro_all_set_message" > "Ja podeu començar a utilitzar l'aplicació. Configureu l'aplicació des de la pàgina Configuració. Allà hi trobareu enllaços que us poden ser útils."</string>
<string name= "card_height_title" > Alçada completa de les targetes</string>
<string name= "card_height_on" > L\'alçada de les targetes s\'ajustarà al seu contingut</string>
<string name= "card_height_off" > L\'alçada de les targetes serà fixa</string>
<string name= "source_code" > Codi font</string>
<string name= "cant_mark_read" > Marca aquest article com a llegit</string>
<string name= "drawer_error_loading_tags" > S\'ha produït un error en carregar les etiquetes</string>
<string name= "drawer_error_loading_sources" > S\'ha produït un error en carregar les fonts</string>
<string name= "drawer_item_filters" > Filtres</string>
<string name= "drawer_action_clear" > Esborra</string>
<string name= "drawer_item_tags" > Etiquetes</string>
<string name= "drawer_item_sources" > Fonts</string>
<string name= "drawer_action_edit" > Edita</string>
<string name= "cache_drawer_error" tools:keep= "@string/cache_drawer_error" > La informació del calaix no s\'ha pogut emmagatzemar a la memòria cau</string>
<string name= "no_tags_loaded" > No s\'ha carregat cap etiqueta</string>
<string name= "no_sources_loaded" > No s\'ha carregat cap font</string>
<string name= "drawer_loading" > S\'està carregant…</string>
<string name= "menu_home_search" > Cerca</string>
<string name= "can_delete_source" > No es pot suprimir la font</string>
<string name= "base_url_error" > S\'ha produït un error en comunicar-se amb la instància de Selfoss. Si el problema persisteix, posa\'t en contacte amb mi.</string>
<string name= "pref_header_theme" > Temes</string>
<string name= "default_theme" > Predeterminat</string>
<string name= "default_dark_theme" > Predeterminat/Fosc</string>
<string name= "pref_header_debug" > Depura</string>
<string name= "login_debug_title" > Activeu-ho per registrar els errors d\'inici de sessió </string>
<string name= "login_debug_on" > Es registraran tots els errors que es produeixin a la pàgina d\'inici de sessió</string>
<string name= "login_debug_off" > No hi ha cap registre a la pàgina d\'inici de sessió</string>
<string name= "login_menu_debug" > Depura</string>
<string name= "self_hosted_cert_switch" > Utilitzeu un certificat autoallotjat?</string>
<string name= "self_signed_cert_warning" > Per raons de seguretat, els certificats autosignats no seran compatibles per defecte. En activar aquesta opció, sereu responsable de qualsevol problema de seguretat que es pugui produir.</string>
<string name= "pref_selfoss_category" > API de Selfoss</string>
<string name= "pref_api_items_number_title" > Nombre d\'elements carregats</string>
<string name= "read_debug_title" > Voleu llegir els articles que apareixen com a no llegits?</string>
<string name= "read_debug_off" > No creïs un registre quan es marquen elements com a llegits</string>
<string name= "read_debug_on" > Les crides de l\'API es registraran en marcar un article com a llegit</string>
<string name= "summary_debug_identifier" > Identificador de depuració</string>
<string name= "unique_id_to_clipboard" > S\'ha copiat l\'identificador al porta-retalls</string>
<string name= "display_header_drawer_summary" > Mostra una capçalera amb la instància URL de Selfoss al panell lateral.</string>
<string name= "display_header_drawer_title" > Capçalera de menú</string>
<string name= "login_everything_title" > S\'estan registrant totes les crides de l\'API</string>
<string name= "login_everything_on" > Aquesta acció registrarà totes les crides de l\'API per als programadors.</string>
<string name= "login_everything_off" > No es registrarà cap crida de l\'API</string>
<string name= "pref_general_infinite_loading_title" > Carrega més articles en desplaçar cap avall</string>
<string name= "translation" > Traducció</string>
<string name= "cant_open_invalid_url" > L\'element URL no és vàlid. Estic intentant solucionar aquest problema perquè l\'aplicació no falli.</string>
<string name= "drawer_report_bug" > Informa d\'un error</string>
<string name= "items_number_should_be_number" > El nombre d\'elements ha de ser enter.</string>
<string name= "reader_action_more" > Més informació</string>
<string name= "reader_action_open" > Obre al navegador</string>
<string name= "reader_action_share" > Comparteix</string>
<string name= "pref_switch_actions_pager_scroll_on" > Marca l\'article com a llegit en fer lliscar el dit d\'un article a l\'altre.</string>
<string name= "add_to_favs_reader" > Afegeix als preferits</string>
<string name= "remove_to_favs_reader" > Suprimeix dels preferits</string>
<string name= "pref_content_reader_font_size" > Mida de la lletra del contingut del lector d\'articles</string>
<string name= "pref_header_viewer" > Visualitzador d\'articles</string>
<string name= "refresh_dialog_message" > Aquesta acció actualitzarà la vostra instància de Selfoss.</string>
<string name= "markall_dialog_message" > Aquesta acció marcarà els elements com a llegits.</string>
<string name= "pref_switch_actions_pager_scroll" > Marca com a llegit en fer lliscar el dit d\'un article a l\'altre</string>
<string name= "pref_switch_actions_pager_scroll_off" > No marquis els articles com a llegits en fer lliscar el dit d\'un article a l\'altre.</string>
2017-11-29 19:10:47 +01:00
</resources>