171 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="app_name">"Reader for Selfoss"</string>
<string name="title_activity_login">"Entrar"</string>
<string name="prompt_password">"Senha"</string>
<string name="prompt_http_password">"Senha HTTP"</string>
<string name="action_sign_in">"Vamos lá"</string>
<string name="error_invalid_password">"Senha muito pequena"</string>
<string name="error_field_required">"Campo obrigatório"</string>
<string name="prompt_url">"Url"</string>
<string name="withLoginSwitch">"É necessário o login ?"</string>
<string name="withHttpLoginSwitch">"É necessário o login HTTP ?"</string>
<string name="login_url_problem">"Oops. Talvez você precise adicionar uma \"/\" no final da url."</string>
<string name="prompt_login">"Usuário"</string>
<string name="prompt_http_login">"Usuário HTTP"</string>
<string name="label_share">"Compartilhar"</string>
<string name="readAll">"Ler todos"</string>
<string name="action_disconnect">"Desconectar"</string>
<string name="title_activity_settings">"Configurações"</string>
<string name="pref_header_general">"Geral"</string>
<string name="pref_switch_actions_tap_title">"Ação de tocar nos artigos"</string>
<string name="add_source_hint_tags">"Tag1, Tag2, Tag3"</string>
<string name="add_source_hint_url">"Link"</string>
<string name="add_source_hint_name">"Nome"</string>
<string name="add_source">"Adicionar uma fonte"</string>
<string name="add_source_save">"Salvar"</string>
<string name="wrong_infos">"Verifique os detalhes novamente."</string>
<string name="all_posts_not_read">"Nenhum post foi lido"</string>
<string name="all_posts_read">"Todos os posts foram lidos"</string>
<string name="cant_get_favs">"Não consigo obter os favoritos"</string>
<string name="cant_get_new_elements">"Não consigo obter novos artigos"</string>
<string name="cant_get_read">"Não consigo ler artigos"</string>
<string name="nothing_here">"Nada aqui"</string>
<string name="tab_new">"Novo"</string>
<string name="tab_read">"Todos"</string>
<string name="tab_favs">"Favoritos"</string>
<string name="action_about">"Sobre"</string>
<string name="marked_as_read">"Item lido"</string>
<string name="undo_string">"Desfazer"</string>
<string name="addStringNoUrl">"Faça login para adicionar fontes."</string>
<string name="cant_get_sources">"Não é possível obter a lista de fontes."</string>
<string name="cant_create_source">"Não é possível criar fonte."</string>
<string name="cant_get_spouts">"Não é possível obter a lista de spouts."</string>
<string name="form_not_complete">"O formulário não está completo"</string>
<string name="pref_header_links">"Links"</string>
<string name="issue_tracker_link">"Rastreador de problemas"</string>
<string name="issue_tracker_summary">"Informe um erro ou peça um novo recurso"</string>
<string name="warning_wrong_url">"ATENÇÃO"</string>
<string name="pref_switch_card_view_title">"Card View"</string>
<string name="cant_mark_favortie">"Não é possível marcar o artigo como favorito"</string>
<string name="cant_unmark_favortie">"Não é possível remover o item do favorito"</string>
<string name="share">"Compartilhar"</string>
<string name="rating_prompt_title">"Aproveitando o app ?"</string>
<string name="rating_prompt_yes">"Sim !"</string>
<string name="rating_prompt_no">"Na verdade não …"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_title">"Você pode nos dizer o porquê ?"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_yes">"OK !"</string>
<string name="rating_prompt_feedback_no">"Não agora."</string>
<string name="rating_prompt_rating_title">"Ótimo ! Você pode nos avaliar na loja ?"</string>
<string name="rating_prompt_rating_yes">"Com certeza !"</string>
<string name="rating_prompt_rating_no">"Não agora."</string>
<string name="rating_prompt_thanks">"Obrigado, seu comentário ajuda a melhorar o app !"</string>
<string name="switch_unread_count">"Exibir a contagem de artigos não lidos como um badge na barra inferior."</string>
<string name="switch_unread_count_title">"Exibir contagem de artigos não lidos"</string>
<string name="display_all_counts_title">"Exibir contagem de lidos e favoritos"</string>
<string name="invitation_title">"Experimente este aplicativo para seus feeds RSS do Selfoss !"</string>
<string name="invitation_message">"Eu uso o app para o visualizar meu feed RSS do Selfoss. Você vai gostar também !"</string>
<string name="invitation_cta">"Experimente o aplicativo"</string>
<string name="text_wrong_url">"Parece que você está tentando utilizar uma URL inválida. Certifique-se de que está correto, e se o problema persistir, entre em contato comigo (através do link de contato da loja). Por favor, note que o aplicativo precisa que você esteja usando o Selfoss. Você não pode acessar feeds RSS sem ele."</string>
<string name="pref_general_internal_browser_title">"Abrir links dentro do aplicativo"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_on">"Os artigos serão abertos dentro do aplicativo"</string>
<string name="pref_general_internal_browser_off">"Os artigos serão abertos com seu navegador padrão"</string>
<string name="prefer_article_viewer_title">"Use o visualizador de artigos"</string>
<string name="prefer_article_viewer_on">"Usará o visualizador de artigos em vez do navegador"</string>
<string name="prefer_article_viewer_off">"Utilizará o navegador em vez do visualizador de artigos"</string>
<string name="pref_general_category_links">"Manipulação de links"</string>
<string name="pref_general_category_displaying">"Mostrando"</string>
<string name="pref_general_category_actions">"Ações"</string>
<string name="pref_switch_card_view_on">"Os artigos serão exibidos no formato de cards"</string>
<string name="pref_switch_card_view_off">"Os artigos serão exibidos em lista"</string>
<string name="pref_switch_actions_tap_on">"Exibe a barra de ação sob o artigo"</string>
<string name="pref_switch_actions_tap_off">"Ao selecionar um artigo, ele será aberto no seu navegador selecionado"</string>
<string name="menu_home_refresh">"Atualizar controle remoto"</string>
<string name="refresh_success_response">"O controle remoto foi atualizado, agora você pode recarregar a lista de artigos"</string>
<string name="refresh_failer_message">"A atualização não funcionou, tente novamente mais tarde ou verifique seus logs do Selfoss."</string>
<string name="refresh_in_progress">"Atualização em progresso"</string>
<string name="new_apk_available_title">"Um novo APK está disponível."</string>
<string name="new_apk_available_message">"Um novo APK está disponível para download no repositório oficial."</string>
<string name="new_apk_available_get">"Baixar agora"</string>
<string name="new_apk_available_no">"Ignorar"</string>
<string name="intro_hello_title">"Olá !"</string>
<string name="intro_hello_message">"Obrigado por baixar o app !"</string>
<string name="intro_needs_selfoss_title">"Antes que você comece…"</string>
<string name="intro_needs_selfoss_message">"Você não pode usar o aplicativo sem uma instância do Selfoss."</string>
<string name="intro_needs_selfoss_link">"O que é Selfoss ?"</string>
<string name="intro_all_set_title">"Tudo pronto !"</string>
<string name="intro_all_set_message">"Você está pronto para usar o aplicativo. Não se esqueça de acessar a página de configurações para configurar seu aplicativo e onde você encontrará alguns links úteis."</string>
<string name="card_height_title">Cards com altura total</string>
<string name="card_height_on">Cards com altura ajustáveis de acordo com o conteúdo</string>
<string name="card_height_off">Cards com altura de tamanho fixo</string>
<string name="source_code">Código fonte</string>
<string name="cant_mark_read">Não é possível marcar o artigo como lido</string>
<string name="drawer_error_loading_tags">Erro ao carregar as tags…</string>
<string name="drawer_error_loading_sources">Erro ao carregar as fontes…</string>
<string name="drawer_item_filters">Filtros</string>
<string name="drawer_action_clear">limpar</string>
<string name="drawer_item_tags">Tags</string>
<string name="drawer_item_sources">Fontes</string>
<string name="drawer_action_edit">editar</string>
<string name="cache_drawer_error" tools:keep="@string/cache_drawer_error">Não foi possível recuperar os dados em cache</string>
<string name="no_tags_loaded">Nenhuma tag carregada</string>
<string name="no_sources_loaded">Nenhuma fonte carregada</string>
<string name="drawer_loading">Carregando …</string>
<string name="menu_home_search">Procurar</string>
<string name="can_delete_source">Não foi possível apagar a fonte…</string>
<string name="base_url_error">Houve um problema ao tentar se comunicar com o seu Selfoss. Se o problema persistir, entre em contato comigo.</string>
<string name="pref_header_theme">Temas</string>
<string name="default_theme">Padrão</string>
New Crowdin translations (#194) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic)) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Afrikaans) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Vietnamese)
2018-05-14 22:36:36 +02:00
<string name="default_dark_theme">Padrão/Escuro</string>
<string name="pref_header_debug">Depurar</string>
<string name="login_debug_title">Ativar para registrar erros de login</string>
<string name="login_debug_on">Qualquer erro na página de login será registrado</string>
<string name="login_debug_off">Nenhum registro na página de login</string>
<string name="login_menu_debug">Depurar</string>
<string name="self_hosted_cert_switch">Usando um certificado autônomo ?</string>
<string name="self_signed_cert_warning">Por motivos de segurança, certificados autônomos não são suportados por padrão. Ao ativar, não serei responsável por qualquer problema de segurança que você encontre.</string>
<string name="pref_selfoss_category">Selfoss Api</string>
<string name="pref_api_items_number_title">Quantidade de itens carregados</string>
<string name="read_debug_title">Ler os artigos que aparecem como não lidos ?</string>
<string name="read_debug_off">Nenhum registro ao marcar um item como lido</string>
<string name="read_debug_on">As chamadas Api serão registradas ao marcar um artigo como lido</string>
<string name="summary_debug_identifier">Identificador de depuração</string>
<string name="unique_id_to_clipboard">Identificador copiado para a área de transferência</string>
<string name="display_header_drawer_summary">Exibir um cabeçalho com o URL da instância do Selfoss na barra lateral.</string>
<string name="display_header_drawer_title">Cabeçalho da conta</string>
<string name="login_everything_title">Registrando todas as chamadas a api</string>
<string name="login_everything_on">Isso registrará todas as chamadas api para fins de depuração.</string>
<string name="login_everything_off">Nenhuma chamada a api será registrada</string>
<string name="pref_general_infinite_loading_title">Carregar mais artigos ao realizar o scroll</string>
<string name="translation">Traduções</string>
<string name="cant_open_invalid_url">A url está inválida. Estou tentando resolver esse problema para que o aplicativo não encerre.</string>
<string name="drawer_report_bug">Reportar erro</string>
<string name="items_number_should_be_number">O número dos itens deve ser um número inteiro.</string>
<string name="reader_action_more">Leia mais</string>
<string name="reader_action_open">Abrir no navegador</string>
<string name="reader_action_share">Compartilhar</string>
2018-04-07 10:40:27 +02:00
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll_on">Se esta configuração estiver ativada, os artigos serão marcados como lidos ao deslizar para a esquerda e para a direita no leitor do artigo.</string>
<string name="add_to_favs_reader">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="remove_to_favs_reader">Remover dos favoritos</string>
<string name="pref_content_reader_font_size">Tamanho da fonte do conteúdo do leitor de artigos</string>
<string name="pref_header_viewer">Visualizador de artigos</string>
<string name="refresh_dialog_message">Isso atualizará sua instância do Selfoss.</string>
<string name="markall_dialog_message">Isso marcará todos os itens como lidos.</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll">Marcar Como Lida ao Abrir</string>
<string name="pref_switch_actions_pager_scroll_off">Não marca artigos como lido quando abrir.</string>
<string name="gdpr_dialog_message">O app não recolhe quaisquer dados pessoais. Todas as ferramentas de análise foram removidas. Envio de relatórios de erro agora é opcional, como é o log de depuração. Tenha em mente que a depuração e relatórios de erro são essenciais para o desenvolvimento do app (você pode configurar tudo em configurações &gt; Debug).</string>
<string name="gdpr_dialog_title">O app não compartilha dados pessoais sobre você.</string>
<string name="crash_dialog_text">Algo deu errado. Por favor envie o relatório para o desenvolvedor.</string>
<string name="crash_dialog_comment">Você pode adicionar informação útil no comentário abaixo. Não inclua quaisquer dados pessoais no seu comentário. Você pode enviar um e-mail com sua id de depuração, e eu vou mantê-lo informado quando o problema for resolvido.</string>
<string name="pref_acra_user_email">Email de contato</string>
<string name="pref_acra_user_email_summary">Adicione um email assim posso contactá-lo sobre os relatórios de erro que você enviar.</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept">Envia relatórios de erros automaticamente</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept_enabled">Enviar relatórios de erro automaticamente</string>
<string name="pref_acra_alwaysaccept_disabled">Perguntar sempre, ao enviar relatórios de erro.</string>
<string name="pref_debug_crash_reports">Relatório de erro</string>
<string name="pref_debug_debug_logs">Log de depuração (Serão enviados sem uma caixa de diálogo)</string>
<string name="acra_login">Ativar registro de erros</string>
<string name="drawer_item_hidden_tags">Hidden Tags</string>
</resources>